Разоблачение Гения

Разоблачение Гения

Посвящается моим школьным учителям
русского языка и литературы
Елизавете Ивановне Нейбергер,
Александру Павловичу Лушину,
Михаилу Павловичу Черненко
и Исидору Фёдоровичу
N.

 

Литературное наследие Шекспира настолько огромно, что перед ним не протяжении многих десятилетий в изумлении останавливались историки и литературоведы, будучи не в силах объяснить такую небывалую производительность.

Кратко проследим его творческий путь.

Уильям Шекспир родился 24 апреля 1564 года в Стратфорд-на-Эйвоне и умер ровно через 52 года в своём городе 24 апреля 1616 года. С конца 1580-х годов и до 1612 года он актёр и драматург труппы «Слуги лорда-камергера», а затем (с 1599 г.) театра «Глобус» в Лондоне, где были сыграны все пьесы, написанные им с 1594 года. В 1609 году были опубликованы 154 его сонета как некий пролог дальнейшего творчества. А оно огромно, если представить себе 37 пьес, написанных гусиным пером.

Весьма приблизительная разбивка по периодам такова. Первый период (1590–1594): «Генрих VI», ч. 2 (1590); «Генрих VI», ч. 3 (1591); «Генрих VI», ч. 1 (1592); «Ричард III» (1593). Ранние комедии: «Комедия ошибок» (1592), «Укрощение строптивой» (1593). Трагедия «Тит Андроник» (1594).

Второй период (1595–1600). Хроники: «Ричард II» (1595), «Король Джон» (1596. Комедии: «Два веронца» (1594), «Бесплодные усилия любви» (1594), «Сон в летнюю ночь» (1596), «Венецианский купец» (1596); трагедия «Ромео и Джульетта» (1595). Хроники: «Генрих IV», ч. 1 (1597), «Генрих IV», ч. 2 (1598), «Генрих V» (1598). «Много шума из ничего» (1598), «Виндзорские проказницы» (1598), «Как вам это понравится» (1599), «Двенадцатая ночь» (1600).

Третий период (1600 – 1608): «Юлий Цезарь» (1599), «Гамлет» (1601), «Троил и Крестида» (1602), «Конец – делу венец» (1603), «Мера за меру» (1604), «Отелло» (1604), «Король Лир» (1605), «Макбет» (1606), «Антоний и Клеопатра» (1607), «Криолан» (1607), «Тимон Афинский» (1608).

Четвёртый период (1609–1613): «Перикл» (1609), «Зимняя сказка» (1611), «Буря» (1612), «Генрих VIII» (1613).

А также: «Эдуард III» (1594–1595), «Томас Мор» (1595, одна сцена), «Два знатных родича» (1613).

Первое собрание драм, трагедий и комедий Шекспира было напечатано в 1623 году. Многие пьесы, приписываемые ныне одному Шекспиру, вне сомнения, попали в Англию вначале на иностранных языках, затем были там кем-то переведены и только потом попали на литературный стол Шекспира, чтобы заблистать как шедевры английской и, конечно, мировой словесности.

Не случайно возникло подозрение, что великого поэта и драматурга Шекспира вообще не существовало, а вместо него писали и издавали пьесы и сонеты сэры Бэкон, Рётлэнд, Оксфорд, Дерби, Марло, Флетчер и даже королева Елизавета I. Публике с авторитетным апломбом рассказывают, что в семье мелкого торговца, откуда вышел Шекспир, он не мог получить необходимый опыт и знания, а грамматическая школа, какую, скажем в шутку, окончил и знаменитый литературный герой Гулливер, тоже не могла его ничем путным, например, знаниями мировой истории, обогатить. Совсем другое дело – перечисленные аристократы и их суверенка королева. Уж они-то знания имели! Но некие неписанные законы высшей знати запрещали им публичную литературную деятельность, а посему, они тайно  подбрасывали свои опусы в театры или издавались инкогнито. Вот здесь-то наш безродный, лишённый комплексов, Вильям и выступил как похититель интеллектуальной собственности. В XVI веке это воровством не считалось, а поэтому виселица нашему поэту-драматургу не грозила.        

Я кончил десятилетку в Ульяновске.  Моя школа – гимназия № 1 им. В.И. Ленина – была рядом с Ульяновским пединститутом, где вёл литературный семинар профессор Исидор Фёдорович N. На вид ему было под 60. Его левая рука была анемичной, то есть он был сухорукий. Он попал в Ульяновск, будучи эвакуированным из Ленинграда и имевшим освобождение от службы в армии. Война окончилась, но он почему-то не заспешил вернуться, и я оказался в 1950–1951 годах слушателем его семинара. Прямо скажем, было жгуче интересно послушать истинного златоуста о тайнах в мировой литературе. Спросите, почему я, школьник, попал на семинар? Это устроил заметивший какие-то мои литспособности учитель русского и литературы, Михаил Павлович Черненко,  друг Исидора Фёдоровича.

От узнаваемого на семинаре голова буквально шла кругом. Где достать «Записки из мёртвого дома» Достоевского, «12 стульев» и «Золотого телёнка», стихи Сергея Есенина, как узнать тайну написания «Тихого Дона»?

И, наконец, Уильям Шекспир. Величайшая загадка  мировой литературы! Исидор Фёдорович мгновенно стал для меня небожителем, когда признался, что шесть лет прожил в Лондоне, занимаясь только творчеством Шекспира. Был туда направлен Ленинградским университетом, потому что с детства учил и знал английский язык и литературу туманного Альбиона. Кстати, вместе с ним в Англии в командировке были и другие наши учёные, например, П.Л. Капица в Кавендишской лаборатории у Резерфорда.

Исидор Фёдорович рассказал нам, как он работал, пытаясь эту разгадать загадку Шекспира. Он исписал там гусиным пером горы бумаги, переписывая его пьесы и засекая время, требуемое на это. Он подсчитывал количество авторских слов, сверял орфографию, выделял и обобщал характерные обороты речи и ещё привлекал в исследование массу премудростей, в том числе из арсенала криминалистов. И формально, но научно и твёрдо выходило, что всё, приписываемое ныне Шекспиру, вышло из-под руки одной гениальной творческой личности. Но откуда у одного слабо образованного человека такие фундаментальные знания истории не только Англии, но и многих других стран Европы? Откуда такой огромный словарный запас в более чем 20 000 слов? Как понять, что один автор сразу мастер на все руки: и трагик, и комедиограф, и тончайший знаток психологии и нравов далёких заморских стран, где ему бывать не приходилось, ну, например, фамилий Монтекки и Капулетти, да и ещё многого чего другого?

И потрясающая догадка Исидора Фёдоровича, всё ставящая на свои места:

«Шекспир, получив доступ к репертуару труппы «Слуги лорда-камергера», а затем «Глобуса», прошёлся пером гениального мастера-поэта по страницам всех пьес, попавших в эти репертуарные фонды за очень многие годы.

И давайте с нынешней точки зрения и современных подходов спросим: насколько это морально или аморально не указать соавтора и не объяснить, как это было сделано? А осмелимся, и сами ответим за Шекспира:

«Простите, но большая истрёпанная стопка бумаги с текстом, слабо похожим на «Ромео и Джульетту», пылилась на полке «Глобуса» никем не подписанная. Столетья прошли, и никто из Италии не предъявил мне иск о плагиате».

Потому что плагиата не было!

А было лишь творчество мирового Гения!

Виктор Трофимович Чумаков

www.yomaker.ru

23.4.2012